บทความที่ได้รับความนิยม

วันพุธที่ 28 ธันวาคม พ.ศ. 2554

เนื้อเพลง 속 상 해 서 (순 한잔 해요 Part.2)– Zia


 เพลงนี้เพราะมากจิงไรจิง อยากให้ฟังกันคะ ยังไม่ไมีคาราโอเกะนะ เดี๋ยวตามมาคะ อิอิ



( 한잔 해요 Part.2)– Zia


오랜만이죠 참고 전화 했어요
ชัม โอ แรน มัน นี จโย มซ ชัม โก จอน ฮวา แฮซ ซอ โย


하루에도 번씩 번씩 통화한 버릇이
ฮา รู เอ โด มยอซ บอน ชิก มยอซ ชิบ พอน ชิก ทง ฮวา ฮัน บอ รึด ชี


끝에 남아 있나 봐요
แน ซน กึท เท นัม มา อิซ นา บวา โย


화를 나요 반갑게 받아줄 없나요
แว ฮวา รึล แน นา โย บัน กับ เก พัด ดา จุล ซู ออบ นา โย


연락하지 말라는 지겹다는 그런 얘기는
ยอน รัก ฮา จี มัล รา นึล จี กยอบ ดา นึน คือ รอน แอ กี นึน


이상은 듣고 싶진 않아요
นอ อี ซัง อึน ดึด โก ชิพ จิน อัน นา โย



속상해서 한잔 했어요
โซก ซัง แง ซอ ซุล ฮัน จัน แฮซ ซอ โย


보고 싶어져도 수가 없어서
โพ โก  ชิบ พอ จยอ โด พล ซู กา ออบ ซอ ซอ


미안해요 취한 나도 아는데
มี อัน แน โย จวี ฮัน กอน นา โด อา นึน เด


속상해서 속상해서 한잔 했어요
โซก ซัง แง ซอ โซก ซัง แง ซอ ซุล ฮัน จัน แฮซ ซอ โย



알고 있어요 모르는 번호라서 받은
ทา อัน โด อิซ ซอ โย โม รือ นึน บอน โฮ ลา ซอ พัด ดึน กอล


우리 둘이 똑같은 번호를 바꾼 이유는
อู รี ดุล รี โตก กัท ทึน ดวีซ พอน โฮ รึล พา กุน นี ยู นึน

전화를 피하는 아니까
แน จอน ฮวา รึล พี ฮา นึน กอล ฮา นี กา



속상해서 한잔 했어요
โซก ซัง แง ซอ ซุล ฮัน จัน แฮซ ซอ โย


보고 싶어져도 수가 없어서
โพ โก ชิพ พอ จยอ โด  พล ซู กา ออบ ซอ ซอ


미안해요 취한 나도 아는데
มี อัน แน โย จวี ฮัน กอน นา โด อา นึน เท


속상해서 속상해서 한잔 했어요
โซก ซัง แง ซอ โซก ซัง แง ซอ ซุล ฮัน จัน แฮซ ซอ โย



전화를 언제 끊은지 그것도 모를 만큼
ชอน ฮวา รึล ออน เจ กึน นึน จี คือ กอซ โด โม รึล มัน คึม


혼자 떠들었나
นา ฮึน จา ตอ ดึล ออซ นา บวา


기다린다고 돌아오라고 정작 해야할 말을
คี ดา ริน ดา โก ดล ลา โอ ลา โก จอง จัก แฮ ยา ฮัน มัล รึล


했는데
มซ แฮซ นึน เด



속상해서 한잔 했어요
โซก  ซัง แง ซอ ซุล ฮัน จัน แฮซ ซอ โย


아무 생각없이 취하고아무 생각없이 취하고 싶어서
อา มู แซง กัก ออบ ซอ จวี ฮา โก อา มู แซง กัก ออบ ชี ชวี ฮา โก ชิพ พอ ซอ


그대 하나 잊지도 하는 내가
คือ แด ฮา นา อิซ จี โด มซ ฮา นึน แน กา


한심하고 불쌍하고
ฮัน ชิม ฮา โก พุล ซัง ฮา โก


속상해서 한잔 했어요
โซก ซัง แง ซอ ซุล ฮัน ซัน แฮซ ซอ โย


วันเสาร์ที่ 24 ธันวาคม พ.ศ. 2554

เนื้อเพลงWith Coffee Project Part.1 '처음엔 아메리카노'




 
เพลงนี้เป็นเพลงประกอบซีรี่ย์นะคะ  The Grace (Dana & Sunday) ร้องไว้คะ




love- 달콤한 꿈처럼 그댈- 보아요-
love- ทัล คม ฮัน กุม ชอ รอม คือ แดล โบ อา ยอ
처음엔- with you- 작은 설-레-임---
ชอ อึม เอน - with you- จัก กึน จอล เร อิบ

Tonight 저 하--늘 아름--다운 별빛
Tonight จอ ฮา  นึล อา รึม ดา อุน บยอล บิช
내방-- 새하-얗-게- 스며-들며 웃죠
แน บัง แซ ฮา ยาด เค ซือ มยอ ดึล มยอ อุซ จโย
 
나도 몰래 그--대 미-소-
นาโด มล แร คือ แด มี โซ
그--대 모습 담아요- 내맘 가득히--
คือ แด โม ซืบ ดัม มา โย แน มัม กา ดึล ฮี
내 수줍어진 마--음
แน ซู จุบ บอ จิน มา อึม
내눈-엔- 내눈-엔 그대만-이-- 보이네요
แน นุน เอน แน นุน เอน คือ แด มัน อี โบ อี เน โย
우-- Always-
อู Always-

You are in my heart (It's you)
You are in my dream (It's you)
You are in my life
하루종일 날 흔들어요
ฮา รู จง อิล นัล ฮึน ดึล รอ โย
You are in my heart (It's you)
You are in my dream (It's you)
You are in my life
운명처럼 다가-왔죠
อุน มยอง ชอ รอม ดา กา วาซ จโย

Tonight 저 하--늘 아름--다운 별빛
Tonight จอ ฮา  นึล อา รึม ดา อุน บยอล บิช
내방-- 새하-얗-게- 스며-들며 웃죠
แน บัง แซ ฮา ยาด เก ซือ มยอ ดึล มยอ อุซ จโย

처음 느낀 그--대 숨-결
ชอ อึม นือ กิน คือ แด ซุม กยอล
그-대 눈빛 담아요 내맘 가득히--
คือ แด นุน บิช ดัม อา โย แน มัม กา ดึก ฮี
내 달콤해진 기--분
แน ดัล คม แฮ จิน กี บุน
내맘엔- 내맘-엔 그대만-이 떠올라요
แน มัม เอน แน มัน เอน คือ แด มัน อี ตอ อล รา โย

You are in my heart (It's you)
You are in my dream (It's you)
You are in my life
하루종일 날 흔들어요
ฮา รู จง อิล นัล ฮึน ดึล ออ โย
You are in my heart (It's you)
You are in my dream (It's you)
You are in my life
운명처럼 다가-왔죠
อุน มยอง ชอ รอม ดา กา วาซ จโย

You will make me feel alive (Always you)
You will make me smile again (Always you)
You will make me feel alright~~~~~~

You are in my heart (It's you)
You are in my dream (It's you)
You are in my life
하루종일 날 흔들어요
ฮา รู จง อิล นัล ฮึน ดึล ออ โย
어느날 문득 (그댄) 나도 모르게 (그댄)
ออ นือ นัล มุน ดึก (คือ แดน) นา โด โม รือ เก (คือ แดน)
나의 가슴에 운명처럼 다가-왔죠
นา อึย กา ซึม เม อุน มยอง ชอ รอม ดา กา วาซ จโย



เนื้อเพลง Woo Jae (우재) and Woo Eun Mee (우은미) - Honey (자기야 )


เพลลงใหม่แกะกล่องเลยคะ เพราะมากเลยเพลงนี้ลองฟังนะคะ





จา กี ยา เน มัล ดู โร บวา

จา กี ยา เน กา มี อัน เน

จา กี ยา เน กา โด จัล ฮัน เก

ซา ราง เฮ

ออน เจ กา จี โน พู นี รัน กอล

นีกา วอน นัน

นัม จา กา ดเว จุล เก

นอ มัน พา รา โบ โก

นอ มัน แซง กัก ฮา โก ซอล เก


อา ชิ เม

นู นัล ทู โก

โอ เจ อี รี แซง กัง นา

นอ เย มา ยู มึล

อา พู เก ฮัน นี

มู จัก จอง จิ

บัล นา วา

โน ลุน โบโร กา นึน กิล

กู กอล มอน กวา

โบ นิ โด

ฮู ฮเว มัน ดเว

จัม กา นา นา วา

ยู รี เย กี จอม ฮา จา


จา กี ยา เน มัล ดู โร บวา

จา กี ยา เน กา มี อัน เน

จา กี ยา เน กา โด จัล ฮัล เก

ซา ราง เฮ
ออน เจ กา จี นอ ปู นี รัน กอล

นีกา วอน นา

นัม จา กา ดเว จุล เก

นอ มัน พา รา โบ โก

นอ มัน แซง กัก ฮา โก ซัล เก


ฮาน ซัม โด จัล ซู ออพ โก

โอ เจ อี มัน เซง กัง นา

มอท ดเวน

เน กา นอ มู มี วอท เกท จี
จอน ฮวา กี มัน โบ ดา กา

นู รัน โบ นอ จี ยู โก

แฮน ซัม มัน เน

ชวี มยอ นัน

ฮู ฮเว เฮ ซอ

กู เร กัล เก

มา นา เย กี จอม ฮา จา


จา กี ยา เน มัล ดู โร บวา

จา กี ยา เน กา มี อัน เน

จา กี ยา เน กา โด จัล ฮัน เก
ซา ราง เฮ

ออน เจ กา จี นอ ปู นี รัน กอล

นีกา วอน นา

นัม จา กา ดเว จุล เก

นอ มัน บา รา โบโก

นอ มัน เซง กัก ฮา โก ซอล เก


อี รอก เค โบ มยอน โจ ฮัน เด
อี รอก เค อุท โก อิน นัน เด

กเว นัน ทู จอง ยู โร

ดา ชิน ฮิม ดึล เก อัน ฮัน เก


อี เจน ดา ทู จี มัล จา

อี เจน ซา รัง มัน ฮา จา

นี กยอ เต อี ซุล เก

ออน เจ กา จี นา


จา กี ยา เน มัล ดู รอ บวา

จา กี ยา เน กา มี อัน เน

กา จี ยา เน กา โด จัล ฮัน เก

ซา ราง เฮ

ออน เจ กา จี นอ ปู นี รัน กอล

นีกา วอน นัน

นัม จา กา ดเว จุล เก

นอ มัน บา รา โบ โก

นอ มัน เซง กัก ฮา โก ซัล เก


จา กี ยา เน มัน ดู รอ บวา

เนื้อเพลง STARSHIP PLANET 스타쉽플래닛(K.will,SISTAR,BOYFRIEND) _PINK ROMANCE 핑크빛로맨스

부끄 부끄 부끄러워서 말도 못해요 말도 못해요
บูกือ บูกือ บูกือรอวอซอ มัลโด มซแทโย มัลโด มซแทโย
두근 두근 두근거려서 밥도 못먹고 밥도 못먹고
ดูกึน ดูกึน ดูกึนกอรยอซอ บับโด มซมอกโก บับโด มซมอกโก
Bling Bling Bling 난 그대와 Sing Sing Sing 노래해요
Bling Bling Bling นัน คือแดวา Sing Sing Sing โนแรแฮโย
하루 종일 그댈 생각해 oh 눈꽃처럼 빛나는 너를 감싸 안고서
ฮารู จงอิล คือแดล แซงกักเค oh นุนกชชอรอม บิชนานึน นอรึล กัมซา อันโกซอ
하얀 눈이 온세상 가득 덮인 그 곳에서 따뜻한 카푸치노와 달콤한 사랑얘기로
ฮายัน นุนนี อนแซซัง กาดึก ดอพอิน คือ กซเซซอ ตาตึชฮัน คาปูชิโนวา ดัลคมฮัน ซารางแยกีโร
밤새도록 함께 하고파
บัมแซโดรก ฮัมเก ฮาโกพา
*핑 핑 핑 핑크빛 로맨스 빙 빙 빙 내 맘이 도네 사랑해 사랑해 사랑해요
พิง พิง พิง พิงคือบิช โรแมนซ์ บิง บิง บิง แน มัมมี โดเน ซารางแฮ ซารางแฮ ซารางแฮโย
우리는 핑크빛 로맨스
อูรีนึน พิงคือบิช โรแมนซ์
**너만을 위한 이 로맨스 핑크 빛 내 맘의 노래
** นอมันนึล วีฮัน อี โรแมนซ์ พิงคือ บิช แน มัมเอ โนแร
사랑해 사랑해 사랑해요 우리는 핑크빛 로맨스
ซารางแฮ ซารางแฮ ซารางแฮโย อูรีนึน พิงคือบิช โรแมนซ์
Fallin' Fallin' 하얀 눈이 가득 이제 분위기는 완벽해 uh uh uh uh
Fallin' Fallin' ฮายัน นุนนี กาดึก อีเจ บุนวีกีนึน วันบยอกแฮ uh uh uh uh
Come in come in with my snow princess 핑크빛 로맨스
Come in come in with my snow princess พิงคือบิช โรแมนซ์
반짝 반짝 빛나는 촛불 하나키고서 평생 너만 바라볼꺼라 약속 해줄꺼야
บันจัก บันจัก บิชนานึน จซบุล ฮานาคีโคซอ พยองแซง นอมัน บาราบลกอรา ยักซก แฮจุลกอยา
꽁 꽁 꽁 차가운 니 손 호 호 호 불어 주면서 매일 사랑한다 말할께
กง กง กง ชากาอุน นา ซน โฮ โฮ โฮ บุลรอ จูมยอนซอ แมอิล ซารางฮันดา มัลฮัลเก


*핑 핑 핑 핑크빛 로맨스 빙 빙 빙 내 맘이 도네 사랑해 사랑해 사랑해요
พิง พิง พิง พิงคือบิช โรแมนซ์ บิง บิง บิง แน มัมมี โดเน ซารางแฮ ซารางแฮ ซารางแฮโย
우리는 핑크빛 로맨스
อูรีนึน พิงคือบิช โรแมนซ์
똑딱 똑딱 흘러가는 시계처럼 내 마음도 자꾸자꾸 커져가요
ตกตัก ตกตัก ฮลรอกานึน ชีกเยชอรอม แน มาอึมโด จากูจากู คอจยอกาโย
핑 핑 핑 핑크빛 로맨스 (최고의 핑크 빛 로맨스) 빙 빙 빙 내 맘이 도네
พิง พิง พิง พิงคือบิช โรแมนซ์ (ชเวโกเอ พิงคือ บิช โรแมนซ์) บิง บิง บิง เน มัมมี โดเน
(사랑이 도네 도네) 사랑해 사랑해 사랑해요 우리는 핑크빛 로맨스
(ซารางอี โดเน โดเน) ซารางแฮ ซารางแฮ ซารางแฮโย อูรีนึน พิงคือบิช โรแมนซ์


**너만을 위한 이 로맨스 핑크 빛 내 맘의 노래
** นอมันนึล วีฮัน อี โรแมนซ์ พิงคือ บิช แน มัมเอ โนแร
사랑해 사랑해 사랑해요 우리는 핑크빛 로맨스
ซารางแฮ ซารางแฮ ซารางแฮโย อูรีนึน พิงคือบิช โรแมนซ์
핑크빛 로맨스
พิงคือบิช โรแมนซ์

วันศุกร์ที่ 23 ธันวาคม พ.ศ. 2554

เนื้อเพลง Lisa (리사) - 출 (出) (Queen Insoo OST)




저 하늘에 별빛을 속여 밤을 채운다
จอ ฮานึลเร บยอลบิชชึล ซกยอ พัมมึล แชอุนดา
내 가슴이 숨쉴수 있도록
แน กาซึมมี ซุมซวีล ซู อิซโดรก
시들은 꽃들을 모아
ซีดึลอึน กซดึลรึล โมอา
눈물 덜어내고 내도
นุนมุล ดอลรอแนโก แนโด
내가슴은 머물곳 없다
แนกาซึมมึล มอมุลโกซ ออบดา
미련했던 나의 눈물아
 
มีรยอน แฮซดอน นาอึย นุนมุลลา
가질수도 없던 바램아
คาชินซูโด ออบดอน พาแรมมา
돌아올수 없는 새벽을
ดลลาอลซู ออบนึน แซ บยอก กึล
애써 잡으려 하나
แอซอ ชับบือรยอ ฮานา
살아있는 동안 나를 삼키고
ซอลลาอิซนึน ดงงัน นารึล ซัมคีโก
하늘위에 뭍힌 삶을 찾는다
ฮานึนวีเอ มุทฮิน ซัลรึล ชัดนึนดา

저 하늘에 별빛을 속여 밤을 채운다
ขอ ฮานึลเร บยอลบิชชึล โซกกยอ พัมมึล แชอุนดา
내 가슴이 숨쉴수 있도록
แน กาซึมมี ซุมซวีลซู อิซโดรก
시들은 꽃들을 모아
ซีดึลรึน กชดึลรึล โมอา
눈물 덜어내고 내도
นุนมุล ดอลรอแนโก แนโด
내가슴은 머물곳 없다
แนกาซึมมึล มอมุลดซ ออบดา

사랑했던 날들위로 떨어지는
ซารังแฮซดอน นัลดึลวีโร ตอลรอจีนึน
별을 보며 빗물속에 나를 맡긴다
บยอลรึล โพมยอน บิซมุลโซกเก นารึล มัทกินดา
사랑한단 말도 날위한 거짓말도
ซารังฮันดัน มัลโด นัลวีฮัน กอชิดมัลโด
침묵속에 부서버린 가슴아
ชิมมุกโซกเก พู ซอบีริน กาซึมมา

내사랑을 달빛에 띄워 잠을재운다
แนซารังงึล ดัลบิชเช ตึยวอ จิมมึลแจอุนดา
내가슴이 찾을수 없도록
แนกาซึมมี ชัดชึลซู ออบโดรก
다시는 볼수 없다고
คาซีนึน บลซู ออบดาโก
맘을 덜어내고 내도
มัมมึล ดอลรอแนโก แนโด
한 사랑도 가질수 없다
ฮัน ซารังโด คาจิลซู ออบดา

วันพฤหัสบดีที่ 22 ธันวาคม พ.ศ. 2554

เนื้อเพลง Davichi & T-ara – 우리 사랑했잖아 (We Used To Love)





เดี๋ยวคาราโอเกะจะตามมานะจ๊ะ

*우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
อูรี ซา รัม แฮซ จัน นา เช บัล นัล อุล รี ชี มา

เราใช้ความรักโปรดอย่าทำให้ฉันร้องไห้
오직 내겐 너 하나뿐야
โอ จิก แน เกน นอ ฮา นา ปุน ยา
สำหรับฉันก็มีเพียงเธอเท่านั้น
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
นุน นึล คัม มา โด โบ ยอ ควี นึน มัก กา โด ทึล รยอ
เมื่อฉันปิดตาฉันก็ยังเห็นคุณ เมื่อฉันปิดหูฉันก็ยังได้ยินเสียงของคุณ
제발 날 떠나가지마
เช บัล นัล ตอ นา กา จี มา
ได้โปรดอย่าทิ้งฉันไป

어두웠던 내 삶에 빛이 되어준 사람 너무나 소중한 사람
ออ ดู วอซ ดอน แน ซัล เร บิช ชี  ดเว ออ ชุน ซา รัม นอ มู นา โซ จุม ฮัน ซา รัม
เธอเป็นคนนำแสงสว่างมายังชีวิตที่มืดมนของฉัน ทำให้ชีวิตฉันมีค่า
하루 지나고 또 지나도 더 그리워져 이 노랠 하는 지금도
ฮา รู จี นา โก โต จี นา โด ทอ คือ รี วอ จยอ อี โน แรล ฮา นึน จี กึม โด
วันๆผ่านไปฉันต้องควบคุมการแสดงออกต่อหน้าเธอมากขึ้น แม้ในเวาลาที่ฉันร้องเพลง

*우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
อูรี ซา รัม แฮซ จัน นา เช บัล นัล อุล รี ชี มา
เราใช้ความรักโปรดอย่าทำให้ฉันร้องไห้
오직 내겐 너 하나뿐야
โอ จิก แน เกน นอ ฮา นา ปุน ยา
สำหรับฉันก็มีเพียงเธอเท่านั้น
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
นุน นึล คัม มา โด โบ ยอ ควี นึน มัก กา โด ทึล รยอ
เมื่อฉันปิดตาฉันก็ยังเห็นคุณ เมื่อฉันปิดหูฉันก็ยังได้ยินเสียงของคุณ
제발 날 떠나가지마
เช บัล นัล ตอ นา กา จี มา
ได้โปรดอย่าทิ้งฉันไป


돌아올것 같아서 다시 올지 몰라서 오늘도 너를 기다려
ทล รา อล กอซ กัท ทา ซอ ทา ชี อล จี มล ลา ซอ โอ นึล โด นอ รึล กี ทา รยอ
เธอกลับมาเพราะเธอกำลังจะกลับมาอีกครั้งในวันนี้ ฉันจะรอเธอ
너는 모르지 넌 모르지 아파하는 날 이 노랠 하는 지금도
นอ นึน โม รือ จี นอน โม รือ จี อา พา ฮา นึน นัล อี โน แรล ฮา นึน จี กึม โด
เธอไม่รู้เลย เะอไม่เคยรู้ว่าฉันเจ็บปวดขนาดไหน แม้กระทั่งที่ฉันร้องเพลง



*우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
อูรี ซา รัม แฮซ จัน นา เช บัล นัล อุล รี ชี มา
เราใช้ความรักโปรดอย่าทำให้ฉันร้องไห้
오직 내겐 너 하나뿐야
โอ จิก แน เกน นอ ฮา นา ปุน ยา
สำหรับฉันก็มีเพียงเธอเท่านั้น
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
นุน นึล คัม มา โด โบ ยอ ควี นึน มัก กา โด ทึล รยอ
เมื่อฉันปิดตาฉันก็ยังเห็นคุณ เมื่อฉันปิดหูฉันก็ยังได้ยินเสียงของคุณ
제발 날 떠나가지마
เช บัล นัล ตอ นา กา จี มา
ได้โปรดอย่าทิ้งฉันไป



RAP] 세상과 너 둘중에 택하라면 하나
        เซ ซัง ทวา นอ ดุล จุง เง แทก ฮา รา มยอน ฮา นา
ถ้าฉันจะต้องเลือกระหว่างเธอและโลก
내 전불 빼앗아도 너라면 난 좋아
แน จอน พุล แป อัซ ซา โด นอ รา มยอน นัน จด ฮา
แม้ว่าทุกอย่างจะต้องไปจากฉัน ฉันไม่เป็นไร
낮이나 밤이나 사랑에 난 목마른 자
นัช ชี นา บัม มี นา ซา รัง เง นัน มก มารึน จา
วันหรือคืนที่ฉันอยากมีความรัก
널 이젠 잊자 이런 나의 같잖은 다짐이 또 다시 나를 울려 들려
นอล อี เจน อิซ จา อี รอน นา อึย กัท จัน นึน ทา ซึม มี โต ทาซี นา รึล อุล รยอ ดึล รยอ
ฉันสัญญาว่าฉันจะไม่ลืมเธอแม้ว่าฉันจะร้องไห้อีกครั้ง เธอจะได้ยินเสียงฉันมั้ย
너에게 바라는건 오직 너야
นอ เอ เก พา รา นึน กอน โอ จิก นอ ยา
The only thing I want from you is you
สิ่งเดียวที่ฉันต้องจากเธอก็คือเธอ
너 없인 아무것도 할수 없는 나야
นอ ออพ ซิน อา มุ กอซ โด ฮัล ซู ออพ นึน นา ยา
เพราะเธอฉันจึงไม่สามราถจะทำอะไรได้เลย
이 노랠 들으면 제발 너 돌아와 돌아와
อี โน แรล ดึล อือ มยอน เช บัล นอ ดล รา วา ดล อา วา
ถ้าเธอได้ยินเสียงนี้โปรดกลับมา กลับมาเถอะ

사랑하면 할수록 점점 야위어만 가
ซา รัม ฮา มยอน ฮัล ซู  รก จอม จอม ยา เว ออ มัน กา
ยิ่งฉันรักมากเท่าไหร่ฉันก็ได้รับแต่สิ่งดีๆ
오직 내겐 너 하나뿐야
โอ จิก แน เกน นอ ฮา นา ปุน ยา
สำหรับฉันก็มีเพียงเธอเท่านั้น
우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
อู รี ซา รัม แฮซ จัน นา เช บัล นัล อุล รี จี มา
เราใช้ความรักโปรดอย่าทำให้ฉันร้องไห้
날 두고 떠나가지마
นัล ทู โก ตอ นา กา จี มา
ได้โปรดอย่าทิ้งฉันไป

RAP] Yeah uh uh 결국 넌 돌아서 나는 또 막아서
        Yeah uh uh กยอล กุก นอน ดล รา ซอ นา นึน โต มัก กา ซอ
ในที่สุดเธอก็ไปจากฉันและเธอก็ให้ฉันไปจากเธอ
자존심 다 버리고 미친척 널 따라서
จา จน ซิม ทา บอ รี โก มี ชิน ชอก ตา รา ซอ
ฉันโยนความภาคภูมิใจของฉันทิ้งและเหมือนฉันเป็นคนบ้า ที่ฉันทำตามเธอ
가슴이 되려 나를 다그치고 말했어
กา ซึม มี ดวี รยอ นา รึล ดา โก ชี โก มัล แฮซ ซอ
แต่หัวใจของฉันมันเรียกร้องให้ฉันบอกกับตัวเอง
세상에 하나뿐인 널 잃지는 말랬어
เซ ซัง เง ฮา นา ปุน นิน นอล อิล จี นึน มัล แรซ ซอ
เธอเป็นสิ่งเดียวบนโลกนี้ที่ฉันไม่สามราถสูญเสียไปได้
나는 또 웃는척 그냥 멀쩡한척
นา นึน โต อุซ นึน ชอก โก นยาง มอล จอง ฮัน ชอก
ฉันแกล้งทำเป็นยิ้ม ทำเหมือนไม่เป็นอะไร
너에게 부르는 마지막 나의 이 노래
นอ เอ เก พู รือ นึน มา จี มัก นา อึย มี โน แร
นี่เป็นเพลงสุดท้ายที่ฉันจะร้องให้กับเธอ
제발 날 떠나가지마
เช บัล นัล ตอ นา กา จี มา
ได้โปรดอย่าทิ้งฉันไป
ปล. อาจแปลไม่ดีเท่าที่ควรนะคะเพิ่งหัดแปล

เนื้อเพลง 사랑에 빠졌나봐 - 유리아 (Yuria) OST.Flower Boy Ramyun Shop




처음에는 아니였는데
ชออีมเมนึน อานียอซนึนเด
자꾸 보니 정이 가더라
จากู โบนี จองงี คาทอรา
내게도 사랑이 온다
แนเกโด ซารังงี อนดา
가슴이 떨려온다
คาซึมมี กอลรยอ อนดา
이런 적 없었는데
อีรอน จอก ออบซอนึนเด
목소리가 매력적이야
มกโซรีกา แมรยอกจอกกียา
계속보니 옷도 잘 입고
คยอซกโบนี อิซโด จัน อิบโก
웃는 그 모습이
อุซนึน คือ โมซืบบี
정말 내 맘을 간지롭혀
ชองมัล แนมัมมึล คันจีรบฮยอ
오랜만에 느끼는
โอแรนมันเน นือกีนึน
말로 설명할 수 없는 이 감정
มัลโร ซอล มยอง ฮัน ซู ออบ นึน อี คัม จัง
사람들은 사랑이라 말하던데
ซา รัม ดึล รึน ซา รัง อี ลา มัล ฮา ดอน เด
내가 사랑에 빠졌나봐
แน กา ซา รัง เง ปา จยอซ นา บวา
내 나이가 몇인데 가슴이 두근거려
แน นา อี กา มยอด ชิน เด กา ซึม มี ดู กึน กอ รยอ
사랑에 나이는 없나봐
ซา รัง เง นา อี นึน ออบ นา บวา
언제온단 예고도 없나봐
ออน เจ อน ดัน ยอ โก โด ออบ นา บวา
어제만해도 흐렸던 하늘이 맑아졌어
ออ เจ มัน แฮ โด ฮือ รยอซ ดอน ฮา นึล รี มัล ลา จยอซ ซอ
내 맘을 알고 있는 거 같아
แน มัน มึล อัล โก อิซ นึน กอ กัท ทา
성격이 참 좋은거 같아
ซอง กยอก กี ชัม จด ฮึน กอ กัท ทา
자꾸보니 정든거 같아
จา กู โบ นี จอง ดึน กอ กัท ทา
이러다 사고칠거 같아
อี รอ ดา ซา โก ชิล กอ กัท ทา
매일봐도 안질려
แม อิล บวา โด อัน จิล รยอ
이런건 처음인데
อี รอน กอน ชอ อึม มิน เด
말로 설명할 수 없는 이 감정
มัล โร จอล มยอง ฮัล ซู ออบ นึน อี กัม จอง
사람들은 사랑이라 말하던데
ซา รัม ดึน นึน ซา รัง อี รา มัล ฮา ดอน เด
내가 사랑에 빠졌나봐
แน กา ซา รัง เง ปา จยอซ นา บวา
내 나이가 몇인데 가슴이 두근거려
แน นา อี กา มยอซ ชิน เด คา ซึม มี ดู กึน กอ รยอ
난 사랑에 빠졌나봐
นัน ซา รัง เง ปา จยอซ นา บวา
이 사랑해도 될까
อี ซา รัม แฮ โด ดเวล กา
나는 좀 두려운데
นา นึน จม โด รยอ อุน เด
내가 더 많이
แน กา ทอ มัน นี
사랑하게 될거 같아서
ซา รัม ฮา เก เดวล กอ กัท ทา ซอ
이 사랑 믿어볼까
อี ซา รัม มัด ทอ บล กา
속는셈 치고 그냥
ซก นึน เซม ชี โก คือ นยาง
어쩌면 내가 찾던
ออ จอ มยอน แน กา ชัด ดอน
이상형인거 같아
อี ซัม ฮยอง อิน กอ กัท ทา
사랑하게 되면 다 이래
ซา รัง ฮา เก ดเวมยอน ทา อี แร
너무 벅차 가슴이 또 떨려온다
นอ มู บอก ชา คา ซึม มี โก กอล รยอ อน ดา
오랜만에 밝은 내 마음
โอ แรน มัน เอ บัลรึน แน มา อึม
분명한건 난 지금 사랑에 빠졌나봐
พุง มยอน ฮัน กอน นัน ชี กึม ซา รัง เง ปา จยอซ นา บวา
사랑에 빠졌나봐
ซา รัง เง ปา จยอซ นา บวา

You were borned to be love (Sing along lyrics in description)




당신은 사랑받기위해 태어난 사람
ทังขินนึน ซารังบัดกีวีแฮ แทออนัน ซารัง
당신의 삶속에서 그 사랑받고 있지요
ทังซินนึย ซัลโซกเกซอ คือ ซารังบัดโก อิซจีโย
당신은 사랑받기위해 태어난 사람
ทังชินนึน ซารังบัดกีวีแฮ แทออนัน ซารัง
당신의 삶속에서 그 사랑받고 있지요
ทังซินนึย ซัลโซกเกซอ คือ ซารังบัดโก อิซจีโย
태초부터 시작된 하나님의 사랑은
แทโชบูทอ ซีจักทเว ฮานานิมมึย ซารังงึน
우리의 만남을 통해 열매를 맺고
อูรีอึย  มันนัมมึล ทงแฮ ยอลแมรึล แมซโก
당신이 이세상에 존재함으로 인해
ทังซินนี อีเซซังเง จนแจฮัมมือโร อินแฮ
우리에게 얼마나 큰 기쁨이 되는지
อูรีเอเก  ออลมานา คึน คาปึมมี ทเวนึนจี
당신은 사랑받기위해 태어난 사람
ทังชินนึน ซารังบัดกีวีแฮ แทออนัน ซารัง
지금도 그 사랑 받고있지요
ชีกึมโด คือ ซารัง บัดโกอิซจีโย
당신은 사랑받기위해 태어난 사람
ทังชินนึน ซารังบัดกีวีแฮ แทออนัน ซารัง
지금도 그 사랑 받고있지요
ชีกึมโด คือ ซารัง บัดโกอิซจีโย
지금도 그 사랑 받고있지요
ชีกึมโด คือ ซารัง บัดโกอิซจีโย

วันอังคารที่ 20 ธันวาคม พ.ศ. 2554

Super Junior (Donghae & Eunhyuk) – 첫사랑 (First Love)






 그대만의 오빠
นัน คือแดมันนึย โอปา
그댄 나만의 여자
คือแดน นามันนึย ยอจา

항상 곁에 있어 줄게
ฮังซัง เน คยอทเท อิซซอ จุลเก
그대만의 오빠
นัน คือแดมันนึย โอปา

달콤한 우리 사랑
ทัล คมฮัน อูรี ซารัง

오빤 너만 사랑할래
โอปัน นอมัน ซารังฮัลแร
2006 22 내게
2006 นยอน 2วอล 2 อิล แนเก อน คือ นัล
하얀 눈처럼
ฮายอนนุนชอรอม

모습 기억해요
คือ โม ซืบ คีออกแฮโย นัน

작은 떨림마저도
จักกึน คือ ตอลริมมาชอโด

내게 기대어서 잠든 그대
แนเก คีแดออซอ ชัมดึน คือแด

달콤한 입맞춤을
ทัลคมฮัน อิบมัดชุมมึล

~~~~~~
อู
~~~อู~~~
사랑해 밖엔
ซารังแฮ อี มัล พักเกน

사랑해 밖엔
ซารังแฮ อี มัล พักเกน

이것뿐인데
จุล เก อี คอซ ปุนนินเด
밖에 눈이 내려
ชัง พักเก นุน นี แนรยอ

가로등 불빛 아래
คาโรดึง พุลบิช อาแร

안에 너와 내가 있어
คือ อันเน นอวา แนกา อิซซอ
그대 만의 오빠
นัน กือแด มันนึย โอปา

그댄 나만의 여자
คือแดน นามันนึย ยอจา

오빤 너만 사랑할래
โอปา นอมัน ซารังฮัลแร