บทความที่ได้รับความนิยม

วันพฤหัสบดีที่ 22 ธันวาคม พ.ศ. 2554

เนื้อเพลง Davichi & T-ara – 우리 사랑했잖아 (We Used To Love)





เดี๋ยวคาราโอเกะจะตามมานะจ๊ะ

*우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
อูรี ซา รัม แฮซ จัน นา เช บัล นัล อุล รี ชี มา

เราใช้ความรักโปรดอย่าทำให้ฉันร้องไห้
오직 내겐 너 하나뿐야
โอ จิก แน เกน นอ ฮา นา ปุน ยา
สำหรับฉันก็มีเพียงเธอเท่านั้น
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
นุน นึล คัม มา โด โบ ยอ ควี นึน มัก กา โด ทึล รยอ
เมื่อฉันปิดตาฉันก็ยังเห็นคุณ เมื่อฉันปิดหูฉันก็ยังได้ยินเสียงของคุณ
제발 날 떠나가지마
เช บัล นัล ตอ นา กา จี มา
ได้โปรดอย่าทิ้งฉันไป

어두웠던 내 삶에 빛이 되어준 사람 너무나 소중한 사람
ออ ดู วอซ ดอน แน ซัล เร บิช ชี  ดเว ออ ชุน ซา รัม นอ มู นา โซ จุม ฮัน ซา รัม
เธอเป็นคนนำแสงสว่างมายังชีวิตที่มืดมนของฉัน ทำให้ชีวิตฉันมีค่า
하루 지나고 또 지나도 더 그리워져 이 노랠 하는 지금도
ฮา รู จี นา โก โต จี นา โด ทอ คือ รี วอ จยอ อี โน แรล ฮา นึน จี กึม โด
วันๆผ่านไปฉันต้องควบคุมการแสดงออกต่อหน้าเธอมากขึ้น แม้ในเวาลาที่ฉันร้องเพลง

*우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
อูรี ซา รัม แฮซ จัน นา เช บัล นัล อุล รี ชี มา
เราใช้ความรักโปรดอย่าทำให้ฉันร้องไห้
오직 내겐 너 하나뿐야
โอ จิก แน เกน นอ ฮา นา ปุน ยา
สำหรับฉันก็มีเพียงเธอเท่านั้น
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
นุน นึล คัม มา โด โบ ยอ ควี นึน มัก กา โด ทึล รยอ
เมื่อฉันปิดตาฉันก็ยังเห็นคุณ เมื่อฉันปิดหูฉันก็ยังได้ยินเสียงของคุณ
제발 날 떠나가지마
เช บัล นัล ตอ นา กา จี มา
ได้โปรดอย่าทิ้งฉันไป


돌아올것 같아서 다시 올지 몰라서 오늘도 너를 기다려
ทล รา อล กอซ กัท ทา ซอ ทา ชี อล จี มล ลา ซอ โอ นึล โด นอ รึล กี ทา รยอ
เธอกลับมาเพราะเธอกำลังจะกลับมาอีกครั้งในวันนี้ ฉันจะรอเธอ
너는 모르지 넌 모르지 아파하는 날 이 노랠 하는 지금도
นอ นึน โม รือ จี นอน โม รือ จี อา พา ฮา นึน นัล อี โน แรล ฮา นึน จี กึม โด
เธอไม่รู้เลย เะอไม่เคยรู้ว่าฉันเจ็บปวดขนาดไหน แม้กระทั่งที่ฉันร้องเพลง



*우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
อูรี ซา รัม แฮซ จัน นา เช บัล นัล อุล รี ชี มา
เราใช้ความรักโปรดอย่าทำให้ฉันร้องไห้
오직 내겐 너 하나뿐야
โอ จิก แน เกน นอ ฮา นา ปุน ยา
สำหรับฉันก็มีเพียงเธอเท่านั้น
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
นุน นึล คัม มา โด โบ ยอ ควี นึน มัก กา โด ทึล รยอ
เมื่อฉันปิดตาฉันก็ยังเห็นคุณ เมื่อฉันปิดหูฉันก็ยังได้ยินเสียงของคุณ
제발 날 떠나가지마
เช บัล นัล ตอ นา กา จี มา
ได้โปรดอย่าทิ้งฉันไป



RAP] 세상과 너 둘중에 택하라면 하나
        เซ ซัง ทวา นอ ดุล จุง เง แทก ฮา รา มยอน ฮา นา
ถ้าฉันจะต้องเลือกระหว่างเธอและโลก
내 전불 빼앗아도 너라면 난 좋아
แน จอน พุล แป อัซ ซา โด นอ รา มยอน นัน จด ฮา
แม้ว่าทุกอย่างจะต้องไปจากฉัน ฉันไม่เป็นไร
낮이나 밤이나 사랑에 난 목마른 자
นัช ชี นา บัม มี นา ซา รัง เง นัน มก มารึน จา
วันหรือคืนที่ฉันอยากมีความรัก
널 이젠 잊자 이런 나의 같잖은 다짐이 또 다시 나를 울려 들려
นอล อี เจน อิซ จา อี รอน นา อึย กัท จัน นึน ทา ซึม มี โต ทาซี นา รึล อุล รยอ ดึล รยอ
ฉันสัญญาว่าฉันจะไม่ลืมเธอแม้ว่าฉันจะร้องไห้อีกครั้ง เธอจะได้ยินเสียงฉันมั้ย
너에게 바라는건 오직 너야
นอ เอ เก พา รา นึน กอน โอ จิก นอ ยา
The only thing I want from you is you
สิ่งเดียวที่ฉันต้องจากเธอก็คือเธอ
너 없인 아무것도 할수 없는 나야
นอ ออพ ซิน อา มุ กอซ โด ฮัล ซู ออพ นึน นา ยา
เพราะเธอฉันจึงไม่สามราถจะทำอะไรได้เลย
이 노랠 들으면 제발 너 돌아와 돌아와
อี โน แรล ดึล อือ มยอน เช บัล นอ ดล รา วา ดล อา วา
ถ้าเธอได้ยินเสียงนี้โปรดกลับมา กลับมาเถอะ

사랑하면 할수록 점점 야위어만 가
ซา รัม ฮา มยอน ฮัล ซู  รก จอม จอม ยา เว ออ มัน กา
ยิ่งฉันรักมากเท่าไหร่ฉันก็ได้รับแต่สิ่งดีๆ
오직 내겐 너 하나뿐야
โอ จิก แน เกน นอ ฮา นา ปุน ยา
สำหรับฉันก็มีเพียงเธอเท่านั้น
우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
อู รี ซา รัม แฮซ จัน นา เช บัล นัล อุล รี จี มา
เราใช้ความรักโปรดอย่าทำให้ฉันร้องไห้
날 두고 떠나가지마
นัล ทู โก ตอ นา กา จี มา
ได้โปรดอย่าทิ้งฉันไป

RAP] Yeah uh uh 결국 넌 돌아서 나는 또 막아서
        Yeah uh uh กยอล กุก นอน ดล รา ซอ นา นึน โต มัก กา ซอ
ในที่สุดเธอก็ไปจากฉันและเธอก็ให้ฉันไปจากเธอ
자존심 다 버리고 미친척 널 따라서
จา จน ซิม ทา บอ รี โก มี ชิน ชอก ตา รา ซอ
ฉันโยนความภาคภูมิใจของฉันทิ้งและเหมือนฉันเป็นคนบ้า ที่ฉันทำตามเธอ
가슴이 되려 나를 다그치고 말했어
กา ซึม มี ดวี รยอ นา รึล ดา โก ชี โก มัล แฮซ ซอ
แต่หัวใจของฉันมันเรียกร้องให้ฉันบอกกับตัวเอง
세상에 하나뿐인 널 잃지는 말랬어
เซ ซัง เง ฮา นา ปุน นิน นอล อิล จี นึน มัล แรซ ซอ
เธอเป็นสิ่งเดียวบนโลกนี้ที่ฉันไม่สามราถสูญเสียไปได้
나는 또 웃는척 그냥 멀쩡한척
นา นึน โต อุซ นึน ชอก โก นยาง มอล จอง ฮัน ชอก
ฉันแกล้งทำเป็นยิ้ม ทำเหมือนไม่เป็นอะไร
너에게 부르는 마지막 나의 이 노래
นอ เอ เก พู รือ นึน มา จี มัก นา อึย มี โน แร
นี่เป็นเพลงสุดท้ายที่ฉันจะร้องให้กับเธอ
제발 날 떠나가지마
เช บัล นัล ตอ นา กา จี มา
ได้โปรดอย่าทิ้งฉันไป
ปล. อาจแปลไม่ดีเท่าที่ควรนะคะเพิ่งหัดแปล

1 ความคิดเห็น: